日中辞典 第3版の解説
取り付く
とりつく
1〔すがりつく〕偎靠,倚靠;抱住,揪住.
子どもが母に~取り付く|孩子抱住母亲;孩子缠住母亲.
2〔着手する〕开始,着手;[きっかけをつかむ]摸到头绪,找到.
仕事に~取り付く|着手工作.
この仕事はどこから取りついたらよいのだろう|这个工作从哪儿着手好呢?
3〔乗り移る〕[霊魂などが]附体;[病気などが](被病等)缠住.
怨霊が~取り付く|冤魂附体.
きつねにとりつかれる|被狐狸精迷住.
彼は死病にとりつかれた|他患了不治之症.
彼女は何かにとりつかれたような目をしている|她就像┏得了迷症〔中了邪似的〕,目光发呆.
4〔考えなどが〕(被某种固定想法)缠住,迷住.
途方もない考えにとりつかれる|被怪念头缠住;被怪念头迷惑.
彼は物理学の研究にとりつかれている|他┏迷上了〔醉心于〕物理学的研究.
~取り付く島もない
1〔頼るところがない〕无依无靠成語;没有着落;没有办法.
2〔冷淡なさま〕(因对方不理睬等)无法接近.

