取り成す

日中辞典 第3版の解説

取り成す・執り成す
とりなす

1〔仲裁する〕说和shuōhe调停tiáoting调解tiáojiě排解páijiě

いろいろと取りなして仲直りをさせる|多方调停使言归于好yánguīyúhǎo

二人の間を取りなしてやる|给两个人说和(使之和睦hémù).

2〔なだめる〕劝解quànjiě劝说quànshuō;[詫びを入れて]说项shuōxiàng说情shuōqíng

母はふくれている妹をなんとか取りなそうとした|母亲想方设法劝说撅着嘴juēzhe zuǐ的妹妹.

3〔うまくはからう〕斡旋wòxuán周旋zhōuxuán关照guānzhào

社長のほうはいいように取りなしてあげよう|老板那边我帮你周旋.

4〔仲介する〕jǔjiàn推荐tuījiàn介绍jièshào

取りなして役につける|荐(某人)使其担任(某)职位.

5〔応対する〕应酬yìngchou接待jiēdài

客を~" memo="多表記取り成す|应酬客人.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む