日中辞典 第3版の解説
取り成す・執り成す
とりなす
1〔仲裁する〕说和,调停,调解,排解.
いろいろと取りなして仲直りをさせる|多方调停使言归于好.
二人の間を取りなしてやる|给两个人说和(使之和睦).
2〔なだめる〕劝解,劝说;[詫びを入れて]说项,说情.
母はふくれている妹をなんとか取りなそうとした|母亲想方设法劝说撅着嘴的妹妹.
3〔うまくはからう〕斡旋,周旋,关照.
社長のほうはいいように取りなしてあげよう|老板那边我帮你周旋.
4〔仲介する〕举荐,推荐,介绍.
取りなして役につける|举荐(某人)使其担任(某)职位.
5〔応対する〕应酬,接待.
客を~" memo="多表記取り成す|应酬客人.

