日中辞典 第3版の解説
受け取る
うけとる
1〔手に入れる〕接,接收,收,领,取.
ボールを~受け取る|接球.
手紙を~受け取る|接信;收信.
投稿を受け取りました|我们收到了您的来稿.
給料を~受け取る|领薪;领工资.
金拾万円正に受け取りました|兹收到金额拾万日元整.
まだ返事を受け取っていない|还没接到回信.
厚意あふれる贈り物を受け取った|收到了一份充满深情厚意的礼物.
荷物を受け取りに来ました|我来取行李.
[注意]“接”はボール・鉛筆などを手の平で受け止める場合に使う.また,手紙・好意・条件・意見・提案などを受け取るのにも用いる.“收”は郵便物・贈り物などを受け取る.また,受け取る資格・権利のあるもの,あるいはもともと自分のものを受け取る(家主が家賃を受け取る,貸した物を受け取るなど).“领”は発給されたもの,つまり給料・パスポートなどを受け取る.“取”はいったん預けたものを受け取る.
2〔解釈する〕领会,理解;相信.
まともに~受け取る|信以为真成語.
彼は私の意見をまちがって受け取ったらしい|他好像错误地理解了我的意见.
そういう意味に受け取ってください|请理解为那种意思;请那样来理解.

