受け流す

日中辞典 第3版の解説

受け流す
うけながす

1〔かわす〕轻轻架开(qīngqīng)jiàkāi挡开dǎngkāi避开bìkāi

打ち込んでくる刀を~受け流す|轻轻架开砍下来kǎn xiàlái的刀.

2〔はぐらかす〕回避huíbì搪塞tángsè应付过去yìngfu guòqù

質問を巧みに~受け流す|巧妙qiǎomiào地把问题搪塞过去.

冗談にして~受け流す|当作开玩笑而一听而过.

柳に風と~受け流す|逆来顺受nìlái-shùnshòu成語

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む