引っ込み

日中辞典 第3版の解説

引っ込み
ひっこみ

1〔引き入れる〕引进yǐnjìn引入yǐnrù

電気の~引っ込み線|电灯的室内线.

2〔退く〕撤回chèhuí撤消chèxiāo

どうにも~引っ込みがつかなくなる|欲罢不能yùbà-bùnéng成語;下不来台.

3〈芸能〉退场tuìchǎng下场xiàchǎng

引っ込みがち

1〔外出しない〕常呆在家里cháng dāizài jiā li,不常出外bù cháng chūwài

病気で~引っ込みがちだ|因病常呆在家里.

2〔消極的〕有些┏消〔退缩〕yǒuxiē xiāojí 〔tuìsuō〕

~引っ込みがちで,あまり意見を言わない|有些消,不太发表意见.

引っ込み思案

畏缩不前wèisuō--bùqián成語,保守bǎoshǒu,消xiāojí,胆小怕事dǎnxiǎo pàshì

彼女はいくらか~引っ込み思案のところがある|她有些胆小怕事.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む