後の祭り

日中辞典 第3版の解説

後の祭り
あとのまつり

1祭祀的第二天jìsì de dì--èr tiān

2〔手遅れ〕已经来不及yǐjīng láibují;[時機を逃す]错过时机cuòguò shíjī马后炮mǎhòupào成語雨后送伞yǔhòu-sòngsǎn成語贼走关门zéizǒu-guānmén成語

[補足]“马后炮”の“马”“炮”は“象棋”(中国将棋)の駒.

いまとなっては~後の祭りだ|事到如今rújīn已经来不及了.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む