後れ

日中辞典 第3版の解説

後れ
おくれ

1〔標準との差・落伍状態〕落后luòhòu不时兴bù shíxīng;[後れをとる]落后luòhòu输给别人shūgěi biéren

時代~後れの思想|落后于时代的思想.

流行~後れの服|不时兴的服装.

開発の~後れ|开发落后.

病気で1学期休んだ~後れを取り戻す|把因病耽误dānwu的一学期(课程)补上.

競争に~後れをとる|在竞争jìngzhēng上落后.

外国に~後れをとらない|不落后于外国.

彼は何事も人に~後れをとるのが嫌いだ|他不论什么事都不愿意落在别人后面.

2〔予定時刻との差〕wǎn

1時間の~後れ|晚一个小时.

3分~後れで発車|晚点三分钟开车.

発車の~後れを取り戻す|赶回发车晚点的时间.

スタートの~後れを取り戻す|扳回bānhuí起步qǐbù晚而耽误的时间.

生理の~後れが気になる|担心晚来的例假lìjià

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

日本の株式の水準を示す、東京証券取引所第1部225銘柄の平均株価。単位は円。構成銘柄は時価総額の分布の変化などにより、適宜入れ替えられている。現在の形になったのは1985年5月からである。ダウ・ジョー...

日経平均株価の用語解説を読む