思われる

日中辞典 第3版の解説

思われる
おもわれる

1〔人に〕被看作bèi kànzuò被认为bèi rènwéi人们认为rénmen rènwéi;[慕われる]被思慕bèi sīmù

人によく~思われる|为人称道.

彼は学者と思われていた|人们一直认为他是个学者.

私はきみに悪く思われたくない|我不想让你说我不好;我不希望你对我有坏印象yìnxiàng

二人は思い~思われる仲だ|两个人相思相爱.

2〔…のようだ〕总觉得zǒng juéde总认为zǒng rènwéi看来kànlái

どうも本当だと~思われる|看来的确是真的.

雨が降りそうに~思われる|看来要下雨了.

彼の様子が変に~思われる|总觉得他的样子有些奇怪qíguài;他的样子令人可疑kěyí

この論文を書いたのはどうも彼ではないかと~思われる|我总觉得写这篇文章的可能就是他.

…と思われてならない|总觉得…….

3〔納得できる〕可以认为kěyǐ rènwéi能够认为nénggòu rènwéi

これが真実とは思われない|这不可能是真实的;不觉得这是事实.

人間わざとは思われない|难以设想shèxiǎng是人力所能做到的.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

ローマ法王ともいう。ラテン語 Papaの称号はカトリック教会首長としてのローマ司教 (教皇) 以外の司教らにも適用されていたが,1073年以後教皇専用となった。使徒ペテロの後継者としてキリスト自身の定...

教皇の用語解説を読む