持ち出す

日中辞典 第3版の解説

持ち出す
もちだす

1〔中から外へ〕[手で持って]拿出去ná chūqù拿到外边去nádào wàibian qù;[身につけて]带出去dài chūqù;[運んで]搬出去bān chūqù

そっと部屋の外へ~持ち出す|悄悄qiāoqiāo拿到屋外去.

庭へ椅子を持ち出した|把椅子搬到院子里去了.

火災の際はこの箱をまず持ち出さねばならない|发生火灾时必须首先把这个箱子xiāngzi搬出去.

2〔盗む〕[流用]挪用nuóyòng盗用dàoyòng;[盗み出す]偷走tōuzǒu

売上金を~持ち出す|偷偷地拿走销售货款.

会社の金を~持ち出す|盗用公司公款.

3〔言い出す〕提出tíchū;[言及する]谈及tánjí谈起tánqǐ

会議に~持ち出す|提到会上.

話の中に商売上のことを~持ち出す|在谈话中提到买卖上的事.

組合がベースアップの要求を持ち出した|工会提出了增加基本工资的要求.

あまり面倒なことばかり~持ち出すなよ|别净提出些麻烦事!

4〔訴え出る〕起诉qǐsù控告kònggào

法廷に~持ち出す|向法院起诉.

5〔自ら負担する〕掏腰包tāo yāobāo分担一部分费用fēndān yī bùfen fèiyong

不足分を自分のポケットから~持ち出す|自己掏腰包补上所缺少quēshǎo的钱.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android