日中辞典 第3版の解説
掛け声
かけごえ
1〔勢いをつける声〕[音頭]号子声;[労働の]吆喝声.
彼らは「よいしょ」と~掛け声を掛けながら石を運んでいった|他们嗨哟嗨哟地喊着号子把石头搬走了.
一,二,一,二と~掛け声勇ましく行進する|一,二,一,二地喊着雄壮的口号前进.
2〔声援〕[喝采]喝采声;[応援]助威的喊声.
観衆から~掛け声がかかる|观众发出喝采声;观众喝采.
3〔口先〕空喊;[虚勢を張る]虚张声势成語.
政治改革は~掛け声だけに終わった|政治改革在空喊中告终了.
~掛け声ばかりで仕事がいっこうにはかどらない|只是口头空喊,工作却丝毫没有进展.
~掛け声倒れ
雷声大,雨点小;只有口号,没有行动.

