日中辞典 第3版の解説
文
ぶん
1〔文章〕文,文章.
~文をつづる|写文章;撰文.
この文を読んで感銘を受けた|读了这篇文章深受感动.
人柄が~文に表れている|人品会表现在文章里;文如其人成語.
次の~文を読んで設問に答えなさい|阅读以下文章并回答问题.
~文は人なりというがそのとおりだ|正所谓文如其人.
字句を書き連ねただけで~文といえるほどのものではない|只把字句串起来并不能称之为文章.
2〔センテンス〕句,句子.
~文の定義|句子的定义.
~文の構造を分析する|分析句子的构造.
文法的に適格な~文|语法正确的句子.
単~文と複~文|单句和复句.
疑問~文|疑问句.
平叙~文|陈述句.
3〔学芸・学問〕学问,文学,艺术,非军事的.
~文武両道をめざす|努力成为文武双全.
文
ふみ
1〔文書〕文章.
2〔書物〕书籍.
~文読む月日重ねつつ|成年累月读书度日.
3〔手紙〕情书;信.
~文を差し上げる|寄信;呈上一封信.
4〔学問〕学问.
~文の道|学问之道.
文
あや
1〔模様〕花样;色彩.
雨が水面に~文を描く|雨点打在水面上绘出花纹.
2〔語句の表現〕婉转;[文章の]修辞;[言いまわし]措辞.
文章の~文|文章的修辞.
彼がそう言ったのは言葉の~文だった|他那么说是一种措辞.
3〔仕組み〕情节.
この事件にはいろいろな~文がある|这个事件情节很复杂.
文
-もん
1〔銭の単位〕文.
1~文|一文钱.
2〔足袋・靴の大きさ〕文.
9~文の足袋|21.5公分的布袜子.
[補足]1文は約2.4センチ.換算して中文訳するのが望ましい.

