有り難迷惑

日中辞典 第3版の解説

有り難迷惑
ありがためいわく

倒添麻烦的好意dào tiān máfan de hǎoyì不受欢迎的好意bù shòu huānyíng de hǎoyì

それは~有り難迷惑な話だ|那是令人哭笑不得的好意.

急いでいるのに食事を出されて~有り難迷惑だった|急着要走时,偏要留我吃饭,实在让人为难.

病気見舞いに来て長居をされるのは~有り難迷惑だ|来探望tànwàng病人但好久也不走,真让人讨厌tǎoyàn

へたに手伝ってもらうと~有り難迷惑だ|(让对方)帮忙帮得不好,反倒会带来麻烦.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む