気合い

日中辞典 第3版の解説

気合い
きあい

1〔気勢〕气势qìshì运气yùnqì鼓劲gǔjìn;[掛け声]运气时所发的声音yùnqì shí suǒ fā de shēngyīn呐喊nàhǎn

~気合いをかける|运气;呐喊.

~気合いを入れてやれ|鼓足劲干!

~気合いを入れて綱を引く|鼓足劲拔绳子shéngzi

~気合いのこもった技|精湛jīngzhàn技艺;强劲有力的招式.

きょうは仕事に全然~気合いが入らない|今天干起活来一点儿劲头都没有.

2〔呼吸〕呼吸hūxī步调bùdiào

~気合いを合わせる|协调xiétiáo步调;采取同一步调.

~気合いが通じ合う|步调一致;合得来hédelái

気合い術

气功qìgōng

気合い負け

被对方气势压倒bèi duìfāng qìshì yādǎo;怯阵qièzhèn

試合前から彼らは相手チームに~気合い負けしている|比赛前他们就在气势上输给了对手.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む