日中辞典 第3版の解説
泣き寝入り
なきねいり
1〔泣きながら寝入る〕哭着睡着.
子どもは母のひざで~泣き寝入りした|小孩在母亲的膝上哭着睡着了.
2〔不服のままあきらめる〕忍气吞声成語;胳膊拧不过大腿,只好罢了.
相手が相手だから~泣き寝入りさ|惹不起对方,只好忍了.
相手がやくざだからといって~泣き寝入りはよくない|虽说对方是黑社会的人,也不该忍气吞声.
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...