日中辞典 第3版の解説
泣き寝入り
なきねいり
1〔泣きながら寝入る〕哭着睡着 .
子どもは母のひざで~泣き寝入りした|小孩在母亲的膝
上哭着睡着了.2〔不服のままあきらめる〕忍气吞声成語;胳膊拧不过大腿 ,只好罢了 .
相手が相手だから~泣き寝入りさ|惹不起
对方,只好忍了.相手がやくざだからといって~泣き寝入りはよくない|虽说对方是黑社会的人,也不该忍气吞声.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...