泣き寝入り

日中辞典 第3版の解説

泣き寝入り
なきねいり

1〔泣きながら寝入る〕哭着睡着kūzhe shuìzháo

子どもは母のひざで~泣き寝入りした|小孩在母亲的膝上哭着睡着了.

2〔不服のままあきらめる〕忍气吞声rěnqì-tūnshēng成語胳膊拧不过大腿gēbo nǐngbuguò dàtuǐ只好罢了zhǐhǎo bàliǎo

相手が相手だから~泣き寝入りさ|惹不起rěbuqǐ对方,只好忍了.

相手がやくざだからといって~泣き寝入りはよくない|虽说对方是黑社会的人,也不该忍气吞声.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...

ベートーベンの「第九」の用語解説を読む