日中辞典 第3版の解説
泣き寝入り
なきねいり
1〔泣きながら寝入る〕哭着睡着.
子どもは母のひざで~泣き寝入りした|小孩在母亲的膝上哭着睡着了.
2〔不服のままあきらめる〕忍气吞声成語;胳膊拧不过大腿,只好罢了.
相手が相手だから~泣き寝入りさ|惹不起对方,只好忍了.
相手がやくざだからといって~泣き寝入りはよくない|虽说对方是黑社会的人,也不该忍气吞声.
1 花の咲くのを知らせる風。初春から初夏にかけて吹く風をいう。2 ⇒二十四番花信風...