独りでに

日中辞典 第3版の解説

独りでに
ひとりでに

自己zìjǐ自行zìxíng自动地zìdòng de自然而然地zìrán'érrán de

歯が痛くなったが2,3日で~独りでに治った|牙疼téng,可是两三天自己就好了.

離れると~独りでにスイッチが切れる|人一离开电源会自动切断jiēduàn

センサーが働いて~独りでに点灯する|感应装置起动会自动亮灯liàngdēng

給与天引きで貯金をすると~独りでにお金がたまる|以从工资中先行扣除kòuchú的方式存款,钱自然会越存越多.

ドアが~独りでに開いた|门自己开了.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む