疑問

日本語の解説|疑問とは

日中辞典 第3版の解説

疑問
ぎもん

疑问yíwèn

~疑問をいだく|怀疑huáiyí

~疑問に思う|认为是个疑问;感到疑问.

~疑問点を確かめる|把疑问的地方弄nòng清楚.

彼が行くかどうかは~疑問だ|他是否shìfǒu去是个问题.

~疑問があったらなんでも聞きなさい|如果有问题,尽管jǐnguǎn提出来.

~疑問の余地がない|没有置疑zhìyí的余地;不容置疑.

それが本音かどうかは~疑問だ|那是不是真心话值得怀疑.

先生は生徒の~疑問に丁寧に答えた|老师对于学生的问题给予耐心地回答.

疑問視

表示怀疑biǎishì huáiyí,持怀疑态度chí huáiyí tàidu

彼の提案は実現が~疑問視されている|人们对他的提议能否实现表示怀疑.

疑問詞

〈語〉疑问词yíwèncí

疑問代名詞

〈語〉疑问代词yíwèn dàicí

疑問点

疑问点yíwèndiǎn;疑点yídiǎn

疑問符

问号wènhào

~疑問符を打つ|打上问号.

疑問副詞

〈語〉疑问副词yíwèn fùcí

疑問文

疑问句yíwènjù

[関連記事]疑問表現

中国語の疑問文の特色は,英語のように語順を変更する必要がないこと,動詞と形容詞は肯定・否定形を並べて疑問文をつくれることである.

疑問文のタイプは 1是非(ぜひ)疑問文 2特定疑問文 3反復疑問文 4選択疑問文 に大きく分類することができる.

文字で表記するときには,いずれの疑問文も疑問符(?)“问号wènhào”を文末につける.

疑問の終助詞「か」の表現法

1是非疑問文

文末に語気助詞の“吗ma”や“啊a”“吧ba”をつける疑問文.場合によっては語尾上昇のイントネーションだけでも平叙文が疑問文となる.

きのう家にいましたか|你昨天在家吗nǐ zuótiān zàijiā ma?()你昨天在家?()[推測を確かめる気持ちのとき]你昨天在家吧?()[確認する気持ちのとき]你昨天在家啊?()(注:「いました」と答える場合は“(我昨天)在家zàijiā”,「いませんでした」と答える場合は“(我昨天)不在家bù zàijiā”と答える)

語気助詞は文末におく.また,疑問文そのものが動詞の目的語となったときは,「是非疑問文」ではなく後述の「反復疑問文」などの文型を用いる.

あす家にいるかわかりません|我不知道明天在不在家.

2特定疑問文

疑問詞を含む疑問文:疑問詞には“什么shénme”“谁shéi”“哪个nǎge”“怎么(样)zěnme(yàng)”“怎么(办)zěnme (bàn)”“什么样shénmeyàng”“哪里nǎli”“为什么wèi shénme”“几”“多少duōshao”などがある.

「特定疑問文」の特色は,疑問を提する個所を疑問詞におきかえ,語順を変えずに疑問文がつくれることである.文末には,“呢”“啊”はつけられるが,“吗”“吧”を用いることはできない.

何を買いますか――筆を買います|你买什么nǐ mǎi shénme?――我买毛笔wǒ mǎi máobǐ

だれをさがしていますか――劉さんをさがしています|你找谁nǐ zhǎo shéi?――我找老刘wǒ zhǎo Lǎo Liú

どうしたらいいでしょう――こうなさい|怎么办好呢zěnme bàn hǎo ne?――这么办吧zhème bàn ba

彼女にいくらあげましたか――10元あげました|给她多少钱gěi tā duōshao qián?――给她十块钱gěi tā shí kuài qián

語調は「是非疑問文」の場合と同様,文末を不必要に上げない.あまり尻上がりにすると反語となることがある.

また,疑問数詞“几”は10程度までの数に用い,“多少”はどんな数にも用いることができる.

数量や形状を尋ねる疑問詞として,他に“多大duō dà”“多远duō yuǎn”“多重duō zhòng”など,「大小」「遠近」「軽重」のように相反する形容詞の積極的意味をもつ方を,“多”と組み合わせ疑問詞に用いる方法もある.

体重はどのくらいですか――54キロです|你(有)多重nǐ (yǒu) duō zhòng?――我有五十四公斤wǒ yǒu wǔshísì gōngjīn

3反復疑問文

動詞・形容詞の肯定と否定形を並べて作る疑問文:典型的な中国語の疑問文の型で,否定形は目的語の前でも後でもよい.

文末の否定の形の場合,“不”の後は省略できる(“没”の後は省略しない).いずれの場合も否定部分は軽くよまれる.

あれはおもちゃですか|那是不是玩具nà shì bù shì wánjù?那是玩具不(是)nà shì wánjù bù (shì)?(あれはおもちゃです|那是玩具.おもちゃではありません|那不是玩具.)

職員は多いですか|职员多不多zhíyuán duō bù duō?(多いです|职员很多.多くありません|职员不多.)

トイレはありますか|有没有厕所yǒu méiyou cèsuǒ?有厕所没有yǒu cèsuǒ méiyou?(あります|有厕所.ありません|没有厕所.)

日本語はできますか|你会不会日语nǐ huì bù huì Rìyǔ?你会日语不(会)nǐ huì Rìyǔ bù (huì)?(できます|我会日语.できません|我不会日语.)

4選択疑問文

いくつかの項目を並べて選ばせる疑問文:多く“还是háishi”で並列する.“呢ne”や“啊a”はつけられるが,“吗ma”を用いることはできない.前文語尾は上昇型,後文語尾は下降型である.

ご飯にしますか,お酒にしますか|你先吃饭,还是喝酒nǐ xiān chī fàn(), háishi hē jiǔ()?你吃饭呢,(还是)喝酒呢nǐ chī fàn ne, (háishi) hē jiǔ ne?(めしにしよう|先吃饭吧xiān chī fàn ba!)

土曜,それとも日曜に行きますか|星期六去,还是星期天去xīngqīliù qù(), háishi xīngqītiān qù()?星期六去呢,(还是)星期天去呢xīngqīliù qù ne, (háishi) xīngqītiān qù ne?(日曜にしましょう|星期天去吧xīngqītiān qù ba!)

5反語文と疑問文

中国語の反語文は疑問文と同じ形である場合が多く,「是非疑問文」と「特定疑問文」の形がよく用いられる.

“难道……吗”不是……吗”などが示され,反語であることが明瞭な場合を除き,語気と前後の文脈から反語かどうかを判断しなくてはいけない.実際の意味は文の表面上の意味と正反対の意味になる.

こんな映画よくないよ|这部电影哪儿好(啊)zhè bù diànyǐng nǎr hǎo (a)?;难道这部电影好吗nándào zhè bù diànyǐng hǎo ma

それがきみの金だって|那是你的钱吗nà shì nǐ de qián ma

「選択疑問文」を反語にするときは文頭に“你说”“你看”などをつける.

話になるものか|你说像不像话nǐ shuō xiàng bù xiànghuà

これがやるべきことなのか|你看这件事该不该做nǐ kàn zhè jiàn shì gāi bù gāi zuò

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android