日中辞典 第3版の解説
着く
つく
1〔到着する〕到 ,到达 ,抵达 .
[補足]“到达”はふつう後ろに地点を表す語がくる.“抵达”も同様だが,“到达”よりも書き言葉に近い.
汽車が着いた|火车到了.
船が港に~着く|轮船进港.
5分遅れて~着く|晚到五分钟.
10分では着かない|十分钟到不了
.最初に着いた人|最先到的人.
朝北京を立てば,昼東京に~着く|早晨从北京起身,中午就到东京.
きみが駅に着いたら迎えに行こう|你到车站我去接你吧.
そろそろ電車が~着くころだ|电车马上要到了.
やっと目的地に着いた|好容易到达目的地.
大統領は上海に着いた|总统抵达上海.
2〔届く〕[書信が]寄到 ;[荷が]运到 .
アメリカからの荷物が港に着いた|从美国运来的货进港了.
3〔触れる〕[手などを伸ばして]够着 .
体を前に折り曲げると手が地面に~着く|一哈腰
手就够着地.頭が鴨居につかない|头够不着门楣
.すそが地に~着く|衣服下摆着
地.足がつかないところでは泳がないほうがいい|不要在脚够不着底的地方游泳.