日本語の解説|とは

日中辞典 第3版の解説


すな

shāshāshā〔shā〕zi

[注意]一般に“沙”は“砂”よりも粒のやや小さいものをさし,中国では“沙”が多用される.“砂”は書き言葉や科学用語など比較的かたい語彙に使用される.

~砂が目に入って痛い|沙子进了眼睛,很疼.

~砂に足が取られて歩きにくい|脚陷进沙子里很难走.

セメントに~砂を混ぜて練る|在水泥中搀进沙子搅拌.

~砂ぼこりをあげてトラックが走り去った|卡车扬起沙尘开走了.

~砂をます

〈相撲〉摔倒shuāidǎo对方.

~砂をむよう

枯燥无味kūzào-wúwèi成語;味同嚼蜡wèitóngjiáolà成語;扫兴sǎoxìng

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む