日本語の解説|とは

日中辞典 第3版の解説


すな

shāshāshā〔shā〕zi

[注意]一般に“沙”は“砂”よりも粒のやや小さいものをさし,中国では“沙”が多用される.“砂”は書き言葉や科学用語など比較的かたい語彙に使用される.

~砂が目に入って痛い|沙子进了眼睛,很疼.

~砂に足が取られて歩きにくい|脚陷进沙子里很难走.

セメントに~砂を混ぜて練る|在水泥中搀进沙子搅拌.

~砂ぼこりをあげてトラックが走り去った|卡车扬起沙尘开走了.

~砂をます

〈相撲〉摔倒shuāidǎo对方.

~砂をむよう

枯燥无味kūzào-wúwèi成語;味同嚼蜡wèitóngjiáolà成語;扫兴sǎoxìng

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

ローマ法王ともいう。ラテン語 Papaの称号はカトリック教会首長としてのローマ司教 (教皇) 以外の司教らにも適用されていたが,1073年以後教皇専用となった。使徒ペテロの後継者としてキリスト自身の定...

教皇の用語解説を読む