締まり

日中辞典 第3版の解説

締まり
しまり

1〔緩みがない〕jǐnyán结实jiēshi

このねじは~締まりがよくない|这个螺丝钉luósīdīng没拧nǐng紧.

このドアはもう古くなって~締まりが悪くなった|这个门已经旧了,关不严了.

2〔緊張がない〕没精神méi jīngshen不紧张bù jǐnzhāng懈怠xièdài松散sōngsǎn懒散lǎnsǎn

彼はどことなく~締まりのない表情をしている|不知为什么,他一幅没精神的表情.

彼の文章は~締まりがなくて好きではない|他的文章松散,我不喜欢.

きょうの試合は大味で~締まりのない試合だった|今天的比赛不激烈,令人乏味.

彼はいつも~締まりのない格好をしている|他经常一幅懒散的打扮.

中年になって贅肉がついて,~締まりのない体になってしまった|到了中年一身赘肉zhuìròu,浑身松弛.

もう少し~締まりのある行動をとってほしかった|原以为会采取更积的行动.

おまえはまったく~締まりのないやつだな|你真是个懒散的家伙!

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む