遅ればせ

日中辞典 第3版の解説

遅ればせ
おくればせ

赶来得较晚(gǎnláide)jiào wǎn晚些wǎn xiē;[事がすんでから]为时已晚wéishí yǐ wǎn事后shìhòu

自分がまちがっていたことに~遅ればせながらも気づいた|事后才意识到自己错了.

~遅ればせながら以上ご報告申し上げます|虽然略lüè晚,特此┏奉告fènggào〔通知〕.

~遅ればせながら駆けつけた|晚了一步赶到了;晚一些赶到的.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む