日中辞典 第3版の解説
麻雀
マージャン
麻将(牌)
.~麻雀をする|打麻将(牌).
麻将俱乐部
.麻将桌
.麻将牌
.「麻雀」と書くと,中国語ではスズメのことである.マージャンは“麻将
”といい,マージャンパイは“麻将牌 ”という.マージャンをすることは“打 麻将”または“打牌 ”といい,“搬砖 ”(れんがを運ぶ),“摆长城 ”(長城を並べる)というしゃれた隠語を使うこともある.中国のパイは日本のよりひとまわり大きい.1マージャンの歴史
マージャンは明の熹宗時代(17世紀前半)にできた“马吊牌
”から変化してきたもので,はじめは十字,万字(マンズ),索子(ソーズ),筒子(トンズ)の四種類40枚の紙牌であった.のちに牌の枚数を108枚にふやして,有名な水滸伝の梁山泊108人の好漢の顔を入れた.ところが,一部の地域でギャンブルが禁止されたため,人々は見つかっても弁解できるように,梁山泊の好漢の顔を泥棒たちの顔に書き替えた.一般の人は泥棒を“马将
”(マージャン)と呼んでいたので,この紙牌を“马将”と呼ぶようになった.のちに骨の“骨牌 ”になり,“马将”の顔はなくなっても「マージャン」という名前だけは残った.そして牌をかきまぜるときの音が“麻雀 ”(すずめ)の鳴き声に似ているので“麻雀”と呼ぶようになった.しかし“马将”という言い方もなくならず“麻雀”と書いてあっても人々はマージャンといっていた.日本へは,明治末から大正時代にかけて渡ってきたといわれている.2基本用語のいろいろ
日本ではマージャンをする場合「ハンチャン」や「イーチャン」とよくいうが,中国人は時間をかけてするので“打八圈
”(八まわり,すなわちリャンチャン)という.骨牌(こつぱい)|骨牌
.象牙の牌|象牙牌
.プラスチックの牌|塑料牌
.牌をかきまぜる|洗牌
.牌を積む|理牌
,落牌 .さいころ|色子
.さいころを振る|掷
色子.点棒|分数签儿
,麻将签儿.マンズ牌|万子牌
.ソーズ牌|索子牌
,条子牌 .ピンズ牌|筒子牌
,饼子牌 .風牌|四喜牌
,风牌 .サンゲン牌|三元牌
.チュン|红中
,状元 .リューファ|绿发
,发财 .パイパン|白板
,豆腐 ,曹操 .[補足]三国志の人物.芝居では真白な隈取りをするので,しゃれていう.
花牌|花牌
.親|庄家
,坐庄 .子|散家
.レンチャン|连庄
.牌を取る|抓牌
,摸牌 .牌を捨てる|丢牌
,出牌 ,打牌.捨て牌|死牌
.チー|吃
.ポン,トイ|碰
.カン|杠
.トイツ|对子
.ジュンツ|顺子
.ミンコ|明刻
.アンコ|暗刻
.ミンカン|明杠
.アンカン|暗杠
.上がりを待つ,テンパイ|听牌
,叫和儿 .ノーテン|没叫和儿
.上がり,ロン|和
.上がった|和了
.3マージャンのあがり手
リーチは中国語の“立直不动
”からだといわれるが,中国のマージャンのルールにはない.これを中国語に訳すと“扣牌叫和 ”である.ドラ|(加)翻牌
,混子牌 .うらドラ|底翻牌
,底混儿 .[補足]ドラ,うらドラは中国マージャンにはない.
マンガン|满贯
.倍マン|双
满贯,倍 满贯.役マン|大满贯,超
满贯.イーハン|一翻
.リャンハン|两
翻.ツモ上がり|自摸和
.チョンボー|充和
,诈和 ,错和 .流れ|流庄
,黄了 .ピンフー|平和
.タンヤオ|断幺
.イーペイコウ|一般高
.リューイーソー|绿一色
.一気通貫|一条龙
.国士無双|十三幺九
.ホンロートウ|幺九对碰
.チンロートウ|全幺九对碰
.チャンタ|老少付
,全带幺 .チュウレンポウトウ|九连灯
.大三元|大三元
.チンイツ|清一色
.ホンイツ|混一色
.ダイスーシー|大四喜
.ショウスーシー|小四喜
.三色|同三色
,同三样 .チートイツ|对对和
,七对子 .ハイテイツモ|海底捞月
.テンホー|天和
.リンシャンカイホー|岭上开花
,杠上 开花.4中国マージャンのルール
中国マージャンは日本のようにイーハン“一翻
”しばりという制約はないので,リーチ“扣牌叫和”をかける必要はない.捨て牌“死牌 ”を自分の前にきちんと並べる必要もなければ,「フリテン」“叫回生(牌) ”で上がれないこともない.振り込んだ場合は一人もちではなく,他の二人もそれぞれ四分の一ずつ支払う.中国マージャンは自分がホージュウ“放冲 ”しなくても負けてしまうので,点数はどんなに小さくても上がることが必要である.