プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
あらばこそ
((「…もあらばこそ」の形で))
遠慮も何もあらばこそ,彼はずかずかと上がり込んだ
He barged into the house without the slightest hesitation.
よける暇もあらばこそ,強烈な一発を食らってしまった
Having no time at all to duck, I was hit by a powerful blow.
日本語の解説|あらばこそとは
((「…もあらばこそ」の形で))
遠慮も何もあらばこそ,彼はずかずかと上がり込んだ
He barged into the house without the slightest hesitation.
よける暇もあらばこそ,強烈な一発を食らってしまった
Having no time at all to duck, I was hit by a powerful blow.
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...