プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
ぐっと
❶〔力を入れて〕with all one's might
彼はロープをぐっと引っ張った
He yanked [jerked] vigorously on the rope./He gave the rope a vigorous jerk [yank].
彼はドアをぐっと引いた
He gave the door a tug./He tugged at the door.
腹にぐっと力を入れる
Put all your strength into your abdominal muscles.
私は涙[怒り]をぐっと抑えた
I gulped back my tears [anger].
❷〔一気に〕at a breath
私はコップの水をぐっと飲み干した
I emptied the glass of water 「at one gulp [at a draft].
❸〔一段と〕 ⇒ぐんと
あなたは赤を着るとぐっと引き立つ
You look much [even] better in red.
交通事故が今年はぐっと減りました
Traffic accidents have decreased remarkably this year.
❹〔感動・強い衝撃を受ける様子〕
彼の言葉にぐっときた
His words pierced me to the heart [quick].
あまりのいじらしさにぐっときた
She was so pathetic that I was deeply touched.
❺〔困る様子〕
言葉にぐっと詰まった
The words 「stuck in his throat [froze on his lips].
❻〔かっと〕
さんざんに批判されてぐっときた
I felt indignant at being criticized so harshly.