プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
ごねどく【ごね得】
holdout gains
ごね得だ
It pays to make trouble.
借地人はごね得をねらってなかなか立ち退こうとしなかった
It was hard to get the tenants to move out, because they thought there was more to gain by holding out.
日本語の解説|ごね得とは
holdout gains
ごね得だ
It pays to make trouble.
借地人はごね得をねらってなかなか立ち退こうとしなかった
It was hard to get the tenants to move out, because they thought there was more to gain by holding out.
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...