プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
ずきずき
傷がずきずき痛む
My wound smarts terribly./I feel a sharp, stinging pain in the wound.
頭がずきずき痛い
My head throbs terribly./I have a racking [splitting] headache.
日本語の解説|ずきずきとは
傷がずきずき痛む
My wound smarts terribly./I feel a sharp, stinging pain in the wound.
頭がずきずき痛い
My head throbs terribly./I have a racking [splitting] headache.
《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...