プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
ずきずき
傷がずきずき痛む
My wound smarts terribly./I feel a sharp, stinging pain in the wound.
頭がずきずき痛い
My head throbs terribly./I have a racking [splitting] headache.
日本語の解説|ずきずきとは
傷がずきずき痛む
My wound smarts terribly./I feel a sharp, stinging pain in the wound.
頭がずきずき痛い
My head throbs terribly./I have a racking [splitting] headache.
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...