プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
ずきずき
傷がずきずき痛む
My wound smarts terribly./I feel a sharp, stinging pain in the wound.
頭がずきずき痛い
My head throbs terribly./I have a racking [splitting] headache.
日本語の解説|ずきずきとは
傷がずきずき痛む
My wound smarts terribly./I feel a sharp, stinging pain in the wound.
頭がずきずき痛い
My head throbs terribly./I have a racking [splitting] headache.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...