プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
はっきり
❶〔他のものとまぎれない〕はっきりした(と) clear(ly); distinct(ly)
先生の声がはっきり聞こえる
I can hear the teacher's voice clearly [distinctly].
自分の顔が水にはっきり映っているのが見えた
He saw a clear reflection of his own face in the water.
彼らの言葉全部ははっきり聞きとれなかった
I couldn't catch every word they said.
はっきりした顔立ちの男
a man with clear-cut features
❷〔物事・考えなどが明快な様子〕
自分はばかだったことが今はっきり分かった
Now I see clearly that I was a fool.
この点をはっきりさせておきたい
I'd like to make this point clear.
その事件ははっきり覚えている
I have a vivid recollection of that incident.
いつお発ちになるのかはっきり教えてください
Tell me exactly when you are leaving.
はっきりした返事をしてください
Give me a definite answer.
はっきりしたことは知りません[言えません]
I 「don't know [cannot say] for certain [sure].
それがうそだということははっきりしている
It is obvious [evident] that it is not true.
❸〔思考力,意識などが確かな様子〕
年はとっても頭ははっきりしている
「He is clearheaded [His mind is very clear] in spite of his advanced age.
次第に意識がはっきりしてきた
Gradually he came to [around].
❹〔「はっきりしない」の形で天気・病気などがよくない様子〕
天気がはっきりしない
The weather is unsettled.
父の病気ははっきりしない
My father does not seem to be getting any better.
❺〔遠慮のない様子〕
なんてはっきりした人だ
What an outspoken person he is!
はっきり言えば君はひきょうだ
To be plain [frank] (with you), you are a coward.
はっきり言ってくれればよかったのに
I wish you had put it to me frankly.