びっくり

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

びっくり

びっくりする be surprised ((at; that));〔非常に驚く〕be astonished ((at; that));〔ぎくっとする〕be startled ((by, at)) ⇒おどろく(驚く)

彼の変身ぶりにびっくりした
I was surprised to see how much he had changed.

びっくりするほど流暢(りゅうちょう)にイタリア語をしゃべった
He spoke Italian with surprising [amazing] fluency.

あっ,びっくりした
〔人が急に現れたりして〕Oh! You scared me!/Oh, what a fright you gave me!

びっくり仰天

びっくり仰天する 〔肝をつぶす〕be astounded;〔あきれる〕be amazed

びっくり仰天して口もきけなかった
I was speechless [struck dumb] with amazement./I was dumbfounded [flabbergasted].

びっくり箱

a jack-in-the-box

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

一月五日ごろから二月二、三日ごろの、小寒、大寒合わせた約三〇日間。寒中(かんちゅう)。《 季語・冬 》[初出の実例]「寒(カン)の中 薬喰 声つかふ 酒作 紅粉(べに) 門垢離(かどごり)」(出典:俳...

寒の内の用語解説を読む