プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
ふざける
❶〔戯れる〕play ((with));〔子供や動物がはね回って〕frisk, frolic, romp (around)
❷〔冗談を言う,おどける〕joke;《口》goof off
ふざけて言ったんですよ
I was only joking [《口》 kidding]./I only said it in jest [fun].
彼はふざけて僕に突き当たってきた
He was clowning [fooling] around and banged his body against mine.
ふざけるなよ
〔まじめにやれ〕Get serious!/Stop 「being silly [goofing off]!
❸〔人をばかにする〕
ふざけるな
Don't 「make fun of [laugh at] me./《口》 Lay off.
❹〔男女がいちゃつく〕
人目も気にせずふざけ合っていた
They were flirting [fooling around with each other] without caring what anybody else thought.
ふざけたやつ
❶〔不まじめなやつ〕
彼は全くふざけたやつだ
He doesn't have a serious bone in his body./《口》 He is a real goof-off.
❷〔人を小ばかにするやつ〕
このふざけたやつめ
《俗》 Who the hell do you think you are?
子供が生まれたことをおれに黙っているなんて,ふざけたやつだと激怒した
When his son was born, he didn't bother to notify me. I really blew my stack and asked him who he thought he was, putting me down like that.
❸〔生意気,非常識なやつ〕
全くふざけたやつだ
He's so impudent./《俗》 He's such a smart ass.
親もふざけたやつが多いから教師は生徒を怒れずにいる
〔あきれるほどの〕There are so many hopeless parents that teachers can't blame the students.
❹〔我慢のならない〕
こんなふざけたやつに親権を渡すつもりはない
How can I give custody of our child to such 「a jerk [a creep/a lowlife/《俗》 a bastard/《俗》 an asshole]?
❺〔馬鹿なやつ〕
全くふざけたやつだ
He's such 「a fool [an idiot]./He's absolutely hopeless.