プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
ぶらぶら
❶〔ぶら下がって揺れ動く様子〕
藤の花が風にぶらぶら揺れていた
The wisteria blossoms were swaying in the breeze.
腕をぶらぶらさせて歩いて行った
He walked away with his arms dangling (at his sides).
❷〔ぶらつく様子〕 ⇒ぶらつく
その辺をぶらぶら歩いてきたらどうですか
How about going out for a little stroll?
渋谷をぶらぶらしながら画廊を探した
I looked for an art gallery while (I was) wandering around Shibuya.
ぶらぶら歩いていたら彼に出くわした
I 「came across [ran into] him while rambling.
老人はぶらぶらと歩いた
The old man strolled along 「at a leisurely pace [aimlessly].
❸〔怠けて過ごす様子〕
彼はぶらぶら暮らしている
He is idling his life [time] away./He is leading an idle life.
目下,仕事がなくてぶらぶらしています
I am unemployed [jobless] at the moment.
❹〔病気が長引く様子〕
母はまだぶらぶらしています
My mother hasn't quite recovered yet.