プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
へとへと
もうへとへとだ
I'm 「worn out [tired out/《英俗》 fagged (out)].
重い荷物を運んでへとへとになった
I wore myself out carrying heavy luggage./I was exhausted [dead tired] from carrying heavy luggage.
日本語の解説|へとへととは
もうへとへとだ
I'm 「worn out [tired out/《英俗》 fagged (out)].
重い荷物を運んでへとへとになった
I wore myself out carrying heavy luggage./I was exhausted [dead tired] from carrying heavy luggage.
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...