ほっと

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

ほっと

ほっと息をつく
〔ため息をつく〕draw a long sigh/〔安心して〕give [breathe] a sigh of relief

父が無事帰ったのでほっとした
As my father came back safely, I felt [was] quite relieved.

無事ですって,ほっとした
He is safe? What a relief!

論文を書き終えてほっとした
I breathe easier now that I've finished my thesis.

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む