プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
よろめく
&fRoman1;〔ふらっと倒れそうになる〕 ⇒よろける
&fRoman2;〔浮気する〕have an affair ((with))
彼は人妻によろめいた
He was drawn into an affair with a married woman./He allowed himself to become involved with a married woman.
&fRoman1;〔ふらっと倒れそうになる〕 ⇒よろける
&fRoman2;〔浮気する〕have an affair ((with))
彼は人妻によろめいた
He was drawn into an affair with a married woman./He allowed himself to become involved with a married woman.
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...