プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
いちぶいちりん【一分一厘】
一分一厘も違わない
be quite the same ((as))/be exactly alike
ちょっと見たところ偽札は本物と一分一厘も違わなかった
To the casual eye, the fake note and the genuine one looked identical.
日本語の解説|一分一厘とは
一分一厘も違わない
be quite the same ((as))/be exactly alike
ちょっと見たところ偽札は本物と一分一厘も違わなかった
To the casual eye, the fake note and the genuine one looked identical.
一月五日ごろから二月二、三日ごろの、小寒、大寒合わせた約三〇日間。寒中(かんちゅう)。《 季語・冬 》[初出の実例]「寒(カン)の中 薬喰 声つかふ 酒作 紅粉(べに) 門垢離(かどごり)」(出典:俳...