プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
いちぶいちりん【一分一厘】
一分一厘も違わない
be quite the same ((as))/be exactly alike
ちょっと見たところ偽札は本物と一分一厘も違わなかった
To the casual eye, the fake note and the genuine one looked identical.
日本語の解説|一分一厘とは
一分一厘も違わない
be quite the same ((as))/be exactly alike
ちょっと見たところ偽札は本物と一分一厘も違わなかった
To the casual eye, the fake note and the genuine one looked identical.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...