プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
いっしゃせんり【一×瀉千里】
我々は一瀉千里に5マイルの道のりを走破した
We covered five miles at top [great] speed.
一瀉千里に仕事を片づける
rush through one's work
原稿を一瀉千里に書き上げる
dash off an article
彼女は一瀉千里にまくし立てた
She poured out her words a mile a minute.
日本語の解説|一瀉千里とは
我々は一瀉千里に5マイルの道のりを走破した
We covered five miles at top [great] speed.
一瀉千里に仕事を片づける
rush through one's work
原稿を一瀉千里に書き上げる
dash off an article
彼女は一瀉千里にまくし立てた
She poured out her words a mile a minute.
一月五日ごろから二月二、三日ごろの、小寒、大寒合わせた約三〇日間。寒中(かんちゅう)。《 季語・冬 》[初出の実例]「寒(カン)の中 薬喰 声つかふ 酒作 紅粉(べに) 門垢離(かどごり)」(出典:俳...