プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
せけん【世間】
❶〔世の中〕 ((in)) the world
世間の風に当たる
experience the hardships of life
世間ではこれが習わしだ
This is the way of the world.
世間を渡る
get by (in life)/get through life (successfully)
彼は世間をよく知っている
He has seen a lot of life.
それは世間に知れ渡っていた
It was common knowledge./Everyone knew it.
彼の恋愛事件は世間を騒がせた
His love affair created a sensation.
❷〔世の中の人々〕people; the public
世間の口がうるさいから,これは内緒だ
People will talk, so we must keep this a secret.
世間では彼のことを鬼のような人だと言っている
People say that he is utterly heartless.
彼はそれを世間に知れないようにしていた
He kept it from the public.
渡る世間に鬼はない
There are always some kind people (ready to help you).
❸〔交際・活動の範囲〕
世間が広い[狭い]
have a large [small] circle of acquaintances
世間知らず
彼は世間知らずだ
He knows nothing of 「the world [real life]./He's naive.
世間擦れ
彼女は随分世間擦れしている[少しも世間擦れしていない]
She 「is terribly wise to [knows nothing of] the ways of the world./「She's terribly hardened to the ways of the world [She's still completely naive].
世間体
appearances
世間体を繕う[気にする]
keep up [worry about] appearances
世間体のために
for decency's [appearances'] sake
それでは世間体が悪い
That would look bad./That would hurt my reputation.
世間並み
世間並みの ordinary; average
世間並みに暮らす
lead an ordinary life
世間話
a chat; small talk;《口》 chitchat
世間話をする chat; have a chat; make small talk
世間離れ
世間離れした out of the ordinary; uncommon; unworldly
世間離れした人
an unworldly person