プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
りょうよう【両様】
両様に in both ways
晴雨両様に使える
It can be used 「in all weather [rain or shine].
この語句は字義的・比ゆ的両様に解釈できる
This phrase can be interpreted both literally and figuratively.
日本語の解説|両様とは
両様に in both ways
晴雨両様に使える
It can be used 「in all weather [rain or shine].
この語句は字義的・比ゆ的両様に解釈できる
This phrase can be interpreted both literally and figuratively.
3月から 5月頃に発生する雷。寒冷前線の通過時に発生する界雷で,この雷雨はよくひょう(雹)を伴う。春の到来を伝える雷ともいわれる。雷鳴に驚き冬眠していた地中の虫たちが目ざめるという理由で「虫出しの雷」...