コトバンクはYahoo!辞書と技術提携しています。

人目

プログレッシブ和英中辞典(第3版)の解説

ひとめ【人目】

〔見られていること〕(public) notice; attention
  • ここはあまり人目が多すぎる
    This place is too public.
  • 君は人目を気にしすぎる
    You worry too much about what other people think.
  • 彼は政治家だからいつも人目にさらされている
    He is always in the public eye because he is a politician.
  • 人目がうるさい
  • ここは人目がうるさいから家に行こう
    I'm afraid we may attract attention [notice] here, so let's go to my house.
  • 人目にあまる
  • 彼女の振る舞いは人目にあまる
    Her behavior is just too much to overlook.
  • 人目につく
  • 彼らはどうにか人目につかずにすんだ
    They managed to escape notice.
  • 人目につく場所を避けた
    We avoided places where we would 「be conspicuous [stand out].
  • 人目を忍ぶ
  • 彼女は人目を忍んで泣いた
    She cried 「in secret [in private].
  • 人目をはばかる
  • 彼らは人目をはばからず抱き合った
    They hugged each other in public.
  • 人目を盗む
  • 彼らは人目を盗んで会った
    They met secretly [in secret].
  • 人目を引く
  • 彼女の帽子は人目を引いた
    Her hat attracteda lot [a good deal] of attention.

出典|小学館 プログレッシブ和英中辞典(第3版)について | 情報 凡例

今日のキーワード

かりゆし

1 沖縄方言で「縁起がよいこと」「めでたいこと」を表す語。2 「かりゆしウエア」の略。...

続きを読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android