プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
いま【今】
❶〔現在〕now
今,ちょうど6時だ
It's just six o'clock (now).
今流行の髪型
a hairstyle now in fashion
これが今話題の省エネルギー冷房装置です
This is the energy-saving air conditioner which everyone is talking about right now.
彼は今,外出中です
He is out at the moment.
彼は今,課長代理をしている
At present he is the acting head of the section.
今がチャンスだ
Now is our [my] chance./Now [It's now] or never.
今から出掛けます
I'm leaving [going out] now.
今からここがあなたの家と思ってほしい
Please consider this your home from now on.
今から5時までの間に客が二組ある
I am expecting two groups of callers between now and five o'clock.
今から10年前
ten years ago
今から10年後
ten years 「from now [《文》 hence]
今でもそれはなぞである
It is still a mystery.
今の知事
the present governor
今のうちに彼に謝ったほうがいい
You should apologize to him before it is too late.
今のところ
〔当分〕for the 「time being [《文》 present]/〔目下〕right now/《文》 at present
今のところ忙しい
I am busy right now.
今のところ東京を離れる気はない
For the present I have no intention of leaving Tokyo.
今にして思えば母の言ったことは正しかった
「Looking back (on it) now [In retrospect], I realize my mother was right.
今だから言えるが,当時私は鬱病で苦しんでいた
I couldn't say so at the time, but I was suffering from depression.
今でこそ著名な作家だが,10年前は極貧にあえいでいた
She may be a celebrated writer now, but she was as poor as a church mouse ten years ago.
❷〔現代,今日〕today
今の学生
students (of) today/today's students
今のフランス語はラテン語と全然違う
Current [Present-day] French is quite different from Latin.
今は昔と違う
Things are not what they used to be.
今ではそんな帽子をかぶる人はいない
Nobody wears hats like that nowadays [these days].
今浦島といったところだ
I feel as if I were a present-day Rip Van Winkle.
❸〔すぐに,じきに〕
今すぐ来てくれ
Come 「at once [right away].
今行きます
I'm coming.
❹〔ちょうど今〕just; just now
今読み終えた
I have just finished reading it.
❺〔さらに,もう〕
今1週間ご猶予願います
Please wait another week./Please give me one more week.
この計画の実行には今少しの時間を要する
We need a little more time before we can put the plan 「to work [into action].
彼は全快まで今一息だ
It won't be long before he makes a complete recovery.
❻〔「今少しで」の形で,ほとんど〕almost
今少しで子犬は車にひかれるところだった
The puppy was almost [(very) nearly] run over by a car.
今か今かと
impatiently
競技の開始をみんな今か今かと待ちかまえていた
We were all waiting impatiently for the game to begin.
挑戦者は試合の開始を今か今かと待ちかまえている
The challenger can't wait for the match to start.
今泣いた烏がもう笑った
Just a second ago he was crying, and now he's all smiles.
今に始まったことではない
彼の遅刻は今に始まったことではない
It is not the first time that he has come late.
今は昔
once upon a time
今や遅しと
今を時めく
彼は今を時めく文壇の大御所である
He is 「the most influential [the foremost] figure in literary circles today.