プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
こんじょう【今生】
this life
彼は父親に今生の別れを告げた
He bade his father a last farewell./He took his last leave of his father.
彼は京都に行ったがそれが今生の見納めだった
He went to Kyoto, and it was his last visit there.
日本語の解説|今生とは
this life
彼は父親に今生の別れを告げた
He bade his father a last farewell./He took his last leave of his father.
彼は京都に行ったがそれが今生の見納めだった
He went to Kyoto, and it was his last visit there.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...