プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
こんじょう【今生】
this life
彼は父親に今生の別れを告げた
He bade his father a last farewell./He took his last leave of his father.
彼は京都に行ったがそれが今生の見納めだった
He went to Kyoto, and it was his last visit there.
日本語の解説|今生とは
this life
彼は父親に今生の別れを告げた
He bade his father a last farewell./He took his last leave of his father.
彼は京都に行ったがそれが今生の見納めだった
He went to Kyoto, and it was his last visit there.
[名](スル)いくつかの異なった考え方のよいところをとり合わせて、一つにまとめ上げること。「両者の意見を―する」「和洋―」「―案」[類語]混合・混じる・混ざる・混交・雑多・まぜこぜ・ちゃんぽん・交錯...