プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
なかま【仲間】
❶〔共にする人〕a companion,《口》 a pal;〔朋輩〕a mate, a fellow;〔同志〕a comrade;〔同僚〕a colleague, a fellow worker ((at [from] the office)), a co-worker;〔相棒〕a partner
釣り[ゴルフ]仲間
a fishing [golfing] companion
飲み仲間
a drinking companion [《口》 buddy]
遊び仲間
〔子供の〕a playmate
旅の仲間
a traveling companion
文通仲間
a pen pal
この女の子たちは踊りのけいこ仲間です
These are the girls I take dancing lessons with.
佐藤君は高校時代の仲間だ
Sato was one of my high school classmates.
私たちは子供のころから仲間だった
We have been friends since childhood.
会社の仲間とよく飲みに行く
He often goes drinking with fellow workers from the office.
犯人には仲間がいるらしい
The criminal seems to have an accomplice.
マージャンをするには仲間が1人足りない
We need one more hand to play mah-jong(g).
❷〔同じ者の集団〕a company;〔悪徒などの〕a gang
悪い[よい]仲間と付き合っている
keep bad [good] company
僕の家は作家仲間のたまり場だ
My house is a gathering place for our literary set.
仲間に入れてください
Let me join your group [circle].
仲間に入りませんか
Won't you join us?
登山の仲間に入った
I joined their mountaineering party.
❸〔同種類のもの〕
この花はばらの仲間だ
This flower belongs to the rose family.
これは歴史書の仲間には入らない
This cannot be counted as a history book.
仲間意識
a sense of camaraderie
仲間入り
生意気そうなやつが我々記者の仲間入りをした
An impudent-looking fellow joined our press group.
仲間受け
仲間受けがいい
He is 「well thought of among [well liked by] his companions.
仲間内
仲間うちでは「ウルフ」で通っている
He goes by the nickname“Wolf”「among his friends [in his circle].
仲間付き合い
彼とは10年前から仲間付き合いしている
We have been companions [pals] for ten years.
仲間同士
彼らは仕事上の仲間同士だ
They are fellow workers.
仲間同士の争い
a quarrel [fight] among friends
仲間外れ
その子はグループから仲間外れにされていた
The boy was 「left out of [excluded from] the group.
仲間割れ
仲間割れしている
They are divided among themselves.
あの二人は仲間割れして別れた
They quarreled [had a falling out] and parted company.