プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
まかせる【任せる】
❶〔委(ゆだ)ねる〕entrust ((a person with a matter, a matter to a person))
あの男にはこの仕事は任せられない
He can't be entrusted with this job./We can't entrust this job to him.
万事あなたにお任せします
I leave everything 「to you [in your hands].
子供を母に任せる
leave one's child in the care of one's mother
少年の後見役は彼に任された
The boy was placed under his guardianship.
❷〔そのもののなすままにする〕
運を天に任せる
leave it to chance
その件は自然の成り行きに任せよう
I'll let the matter take its own course.
それはご想像に任せます
I'll leave it to your imagination.
彼女はとうとう彼に身を任せた
At last she gave [《文》 yielded] herself to him.
足に任せて歩く
go where one's feet lead one
❸〔存分に使う〕
金に任せて
without regard to cost
力に任せて
with all one's strength/by force
暇に任せて
at one's leisure
暇に任せて今週は5冊も小説を読んだ
With so much time on my hands, I read five novels this week.