プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
つたえる【伝える】
❶〔知らせる〕tell ((a person (that; to do)));〔伝達する〕convey ((a message to a person))
あとで電話をするよう伝えておきます
I will tell him to phone you later.
彼に伝言を伝えてほしい
I'd like (for) you to give him a message./《文》 Please convey my message to him.
手紙では感謝の気持ちを十分伝えられません
I cannot fully convey my gratitude to you in a letter.
伝えられるところによると彼はかなりの借金をしているようだ
There is a rumor that he is deep in debt.
外電が伝えるところによると飛行機がハイジャックされた
「According to a foreign dispatch [A foreign dispatch reports that] a plane has been hijacked.
❷〔伝授する〕teach;〔伝え送る〕pass ((knowledge)) on ((to));〔受け継がせる〕hand down ((to))
僕の知っていることはもう全部弟子に伝えた
I have taught my pupils everything I know./《文》 I have imparted all my knowledge to my disciples.
彼は酒造りの秘訣(ひけつ)を息子に伝えた
He passed the secrets of sake-brewing on to his son.
この儀式は父から子へと伝えられてきたものだ
Knowledge of this ritual has been handed down from father to son.
❸〔海外からもたらす〕introduce ((into))
この方法は海外から日本に伝えられた
This method was introduced into Japan from abroad.
❹〔熱・光・音などを伝導する〕transmit; conduct; convey
銅は電気を伝える
Copper conducts [transmits] electricity.
空気は音を伝える
Air conveys sound.