プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
からだ【体】
❶〔身体〕the body
人間の体
the human body
体を鍛える
build up one's body/work out/〔試合などに備えてトレーニングする〕train
体の痛み
physical pain
体の大きい[小さい]人
a big [small] person
体のがっしりした男
a well-built man
体をかがめて床の上の本を拾った
She bent [stooped] over to pick up the book on the floor.
足を伸ばして体を楽にした
He stretched out his legs and made himself comfortable.
この服は体に合わない
This suit doesn't fit me.
子供が大きくなってズボンが体に合わなくなった
The child has outgrown his trousers.
体一つ離す[離される]
〔競泳で〕be one length ahead [behind]
体で覚えた技は絶対に忘れない
You never forget a skill if you have practiced it until it becomes automatic.
男は体中あざだらけだった
The man was black and blue all over.
明日になったら体が空きます
I'll be free tomorrow.
❷〔体の状態〕health
体の丈夫な[弱い]子
a healthy [delicate] child
体の具合がよい[悪い]
I am in good [poor] health.
彼は生まれつき体がじょうぶだ
He has a strong constitution.
この食物は体によい[悪い]
This food is good [bad] for the health.
彼は飲み過ぎて体を壊した
He ruined [wrecked] his health by drinking too much.
これ以上体が続きそうもない
I'm afraid I can't keep this up any longer.
体をもっと大切にしなさい
Take better care of your health.
お体をお大事に
Please take good care of yourself.
体を売る
彼女は体を売って家族を養っていた
She supported her family by selling her body.
体を粉にして働く
work oneself to the bone
体を張る
体を張っても彼らの計画を阻止する
I'll thwart their plan even at the risk of my life.
体を許す
ついに彼女は体を許した
She finally 「gave herself to [went to bed with] him.
体付き
彼女の体付きは頑丈だ[ほっそりしている]
She has a strong [slender] build.
ずんぐりした体付きの男
a man of stocky build [physique]/a stocky man
あの兄弟は体付きがそっくりだ
The brothers are exactly alike in build.
たい【体】
❶〔身体〕
少年は素早くボールから体をかわした
The boy nimbly dodged the ball.
野党の非難に対し首相はうまく体をかわした
The prime minister neatly sidestepped [evaded] the opposition party's criticisms.
❷〔形〕a shape; a form
論文がやっと体を成してきた
My thesis is finally beginning to take shape.
❸〔本体〕
名は体を表す
The identity of a thing is to be found in its name./The name of a thing 「reveals its identity [shows what it is].
てい【体】
❶〔様子,態度〕an attitude
さあらぬ体で
nonchalantly/as if nothing had happened
ほうほうの体で帰って来た
I hurried home, 「thoroughly beaten [with my tail between my legs].
彼女は全く困惑の体だった
She was the very picture of embarrassed confusion.
❷〔体裁〕
体よく断った
I declined tactfully [politely].
それでは体のよい詐欺ではないか
That's virtually the same as fraud!/That's just a polite name for fraud!