プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
なんとか【何とか】
❶〔どうにか〕
何とか間に合った
I managed to get there in time./I just made it.
何とかして手に入れたい
I want to get it 「somehow or other [one way or another].
何とか宿題を仕上げた
I managed to finish my homework.
少ない年金で何とか暮らしている
He 「gets by [ekes out a living] on his small pension.
狭い木戸を何とかくぐり抜けた
I squeezed through the small wicket gate.
かろうじてなんとかやっていける
〔経済的に〕I can just barely keep my head above water.
❷〔なんでもよいからなにか〕
何とかしていただけませんか
Couldn't you do something?/Isn't there anything you can do?
何とか忠告してあげなさい
Give him some advice.
何とかかんとか口実をつけて金を払わなかった
He avoided paying on [under] some pretext (or other).
❸〔名前をはっきり言わないとき〕
何とかいう人
Mr. [Mrs./Miss/Ms.] So-and-so/(Mr.) What's-his-name/(Mrs. [Miss/Ms.]) What's-her-name
あの何とかというまぬけな野郎
that stupid so-and-so
あの人は木村何とかさんといいましたね
His name is Kimura something, isn't it?
何とかいう物
〔名前を忘れたり,知らなかったりする物〕a whachamacallit [hw&vturn_acute;tʃəmək&openo_grave;ːlit](▼what you may call itの発音がつまってできた語)/a thingamajig [θíŋəmədʒìɡ]
あの何とかいう物を持ってきて
Bring me that, uh, whachamacallit.