余裕

日本語の解説|余裕とは

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

よゆう【余裕】

❶〔空間のゆとり〕

車にうちの子供を乗せてもらう余裕がありますか
Do you have room for my child in your car?

❷〔時間のゆとり〕

時間の余裕がない
I don't have any time to spare.

コーヒーを飲んでいる余裕はない
We 「don't have enough [have no] time for coffee.

約束には少し時間の余裕をみて出掛けた
He went out 「a little early [in good time] for his appointment.

日取りを決める時はちょっと余裕をみておいた方がよいだろう
In deciding the date, we'd better leave a little leeway [latitude].

❸〔金銭のゆとり〕

彼らには金はあり余るほど余裕があった
They had money enough and to spare.

娘にピアノを習わせてやる余裕はなかった
We could not afford to give our daughters piano lessons.

❹〔気持ちのゆとり〕

他の人たちのことを考える余裕はなかった
I could not afford to worry about other people.

心の余裕
((have)) inner reserves (of strength)

❺〔余地〕

後で調整する余裕があるようにあまり細かく決めないことにした
I avoided being too specific so that I would have some 「leeway to maneuver [《口》 wiggle room/elbow room] later on.

余裕綽綽(しゃくしゃく)

彼は入学試験の前日でも余裕綽々としていた
He looked calm and confident even on the day before his entrance examination.

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android