プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
きず【傷・×瑕】
&fRoman1;
❶〔けが〕an injury(▼事故などによる傷);a wound(▼戦傷,銃,剣などにより故意に負わされた傷)
重い[軽い]傷
a serious [slight] wound
開いた傷(口)
an open wound
刀傷
a sword cut
打ち身の傷
a bruise
掻き傷
a scratch
切り傷
a cut
すり傷
an abrasion
かすり傷
a scrape
傷を負う[受ける]
get [be] hurt [injured/wounded]
傷を負った
wounded/injured
ひざにすり傷をつくった
He grazed [scraped] his knee.
傷の手当をする
treat a wound/〔治療する〕nurse a wound
傷を縫ってもらう
have stitches taken
傷に包帯をする
dress [bandage up] a wound
傷のために死ぬ
die from a wound
傷がたいそう痛む
The wound hurts badly.
傷は軽かった[ひどかった]
I was slightly [seriously] injured.
❷〔品物の〕a flaw, a defect;〔果物の〕a bruise;〔瀬戸物などの〕(ひび)a crack;〔欠け目〕a chip
布の織り傷
a flaw in weaving
このりんごは傷がある
This apple 「is bruised [has a bruise].
絵に傷をつける
damage a picture
&fRoman2;〔欠点〕a fault, a defect ((in));〔弱点〕a weakness;〔汚点〕a stain
家名に傷がつく
disgrace one's family name
彼女の心の傷は癒(い)えることがないであろう
She will never recover from the trauma.
彼の古傷はあばかないほうがいい
You had better not expose his past faults.
玉に傷
a tiny flaw in a gem/〔比ゆ的に〕a fly in the ointment/a flaw in an otherwise perfect thing
あの人は美人だが声が悪いのが玉に傷だ
She is a real beauty, her only defect being her bad voice.
すねに傷を持つ
have a guilty conscience/have something to hide
傷薬
(an) ointment; (a) salve
傷薬をつける
apply (an) ointment ((to a wound))