プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
そのまま【×其の×儘】
❶〔元通りの状態〕
両親は亡くなった兄の部屋を長年そのままにしている
My parents have left my dead brother's room untouched [exactly as it was] all these years.
父の蔵書はそのまま残されています
My father's library has been kept intact.
その文章はそのままでよい
That sentence is all right 「as it stands [just as it is].
はい,そのまま動かないで
〔写真を撮るときなど〕That's fine ― hold it right there.
そのままそこに置いておいてください
Leave it just where it is.
そのまま練習を続けなさい
Keep practicing just like that.
言われた事をそのままやったまでです
I just did what I was told to do.
❷〔次の動作に移る様子〕
彼はアメリカへ行ってそのまま帰って来なかった
He went to America and never came back./He went to the United States and that was the last we saw of him.
他に何もしないでそのまま寝てしまった
I went right to bed without doing anything else.
❸〔そっくり〕
母親そのままの明るい子だ
She is just as cheerful as her mother./She has inherited every bit of her mother's cheerfulness.