コトバンクはYahoo!辞書と技術提携しています。

分ける

プログレッシブ和英中辞典(第3版)の解説

わける【分ける】

I
1 〔分割する〕divide ((into))
  • コーチは選手を二つのチームに分けた
    The coach divided the players into two teams.
  • 髪を真ん中から[左側で]分ける
    part one's hair 「in the middle [on the left]
  • ピアノの代金は3回に分けて支払った
    I paid for the piano in three installments.
  • その話は5回に分けて掲載された
    The story was published in five installments.
2 〔分離する〕separate
  • 穀物をもみ殻と分けた
    I separated the grain from the chaff.
  • 彼がやって来てけんかを分けた
    He came and broke up the fight.
  • その事件は二人のその後の人生を分けた
    That incident caused the two to follow different paths in life.
3 〔分類する〕classify; 〔区別する〕sort out
  • 彼らはいくつかのタイプに分けられる
    They can be classified into several types.
  • これらのビデオはジャンル別に分けてある
    These videos are arranged according to genre.
  • 洋書と和書を分ける
    sort out the Japanese books from the foreign
  • 過失と犯罪は分けて考えねばならない
    We must distinguish between error and crime.
4 〔分配する〕share
  • りんごを妹に分けてあげた
    I shared the apple with my (younger) sister.
  • 彼は財産を3人[2人]の息子に分けた
    He divided his property 「among his three sons [between his two sons].
  • 卵を1個分けてくださいませんか
    Can you 「spare me [let me have] an egg?
II
1 〔売る〕sell ((a person a thing, a thing to a person))
  • ハガキを5枚分けてください
    「Please give me [I'd like to have] five postcards.
2 〔邪魔な物を左右にどける〕
  • 彼は人込みを分けて進んだ
    He pushed [elbowed] his way through the crowd.
3 〔理非を区別する〕
  • 事を分けて話せば分かる
    If you explain it logically they will understand.

出典|小学館 プログレッシブ和英中辞典(第3版)について | 情報 凡例

今日のキーワード

吝か

[形動][文][ナリ]1 (「…にやぶさかでない」の形で)…する努力を惜しまない。喜んで…する。「協力するに吝かではない」2 思い切りの悪いさま。「民衆も天才を認めることに―であるとは信じ難い」〈芥川...

続きを読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android