コトバンクはYahoo!辞書と技術提携しています。

割る

プログレッシブ和英中辞典(第3版)の解説

わる【割る】

I
1 〔壊す〕break
  • ボールをぶつけて窓ガラスを割ってしまった
    I broke the window with my ball.
  • 卵を割る
    break an egg
  • 腹立ちまぎれに鏡を粉々に割った
    In a fit of temper I smashed the mirror to pieces.
2 〔たたき切る〕chop (up); 〔裂く〕split
  • まきを割る
    chop (fire) wood
  • 板を二つに割る
    split a plank in two
  • 竹を細く割ってかごを作った
    I cut bamboo into strips to make a basket.
3 〔裂傷を付ける〕
  • 壁にぶつかって額を割った
    He banged into the wall and cut his forehead.
4 〔押し分ける〕force one's way through; 〔引き離す〕pull apart
  • 人垣を割って中へ入った
    I forced my way in through the crowd.
  • 二人の間に割って入った
    I managed to 「pull the two men apart [separate the two men].
5 〔分割する〕divide (up)
  • メロンを6人で[6つに]割る
    divide a melon 「among six people [into six pieces]
  • 金を頭数で割って分けた
    We divided up the money according to the number of people.
6 〔割り算をする〕divide
  • 50を6で割ると8がたって2余る
    Fifty divided by 6 equals 8, with 2 left over.
II
1 〔関係を裂く〕break up; 〔分裂させる〕split (up)
  • 二人の仲を割る
    come between two people/break up a couple's relationship
  • 彼は党を2派に割ろうとたくらんでいる
    He is plotting to split the party into two factions.
2 〔介入する〕break into
  • ずうずうしくも彼らの話に割って入った
    She was impudent enough to break into their conversation.
3 〔ある数量以下になる〕drop below; fall below
  • 株価が200円を割った
    The price of one share has dropped below 200 yen.
  • 1ドルが110円台を割った
    The dollar dropped below the 110 yen mark.
  • 社員が100人を割った
    The number of employees fell below 100.
  • 与党が過半数を割った
    The ruling party 「lost its [failed to get a] majority (in the assembly).
  • 定員を割る大学が出てきた
    Some universities didn't get their full quota of students.
4 〔液体を薄める〕mix; dilute
  • ウイスキーを水で割る
    mix [dilute] whisk(e)y with water
5 〔ある線を越える〕step over; cross
  • 土俵を割る
    step over the edge [be pushed out] of the ring
  • 最後のスクラムでゴールラインを割った
    They crossed the line in the last scrum.

出典|小学館 プログレッシブ和英中辞典(第3版)について | 情報 凡例

今日のキーワード

アウフヘーベン

ヘーゲル弁証法の基本概念の一。あるものを否定しつつも、より高次の統一の段階で生かし保存すること。止揚。揚棄。→アン‐ウント‐フュール‐ジッヒ →弁証法...

続きを読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android