プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
ちから【力】
❶〔体力〕(physical) strength
力がある[ない]男
a strong [weak] man
筋肉の力
muscular strength
力を増す[失う]
gain [lose] strength
あらん限りの力を出して戦った
They fought with all their strength./They 「mustered (up) [summoned] all their strength to fight.
ゴールに入ったときには力を出し切っていた
He had exhausted his strength when he reached the goal.
野球にすべての力を集中した
He concentrated all his strength [energy] on baseball.
これを持ち上げるには私の力では無理です
「It is impossible for me [I don't have the strength] to lift this.
❷〔物理的な力〕force; power
自然の力
natural forces
蒸気[電気]の力
steam [electric] power
力の強いエンジン
a high-powered engine
この機械は水の力で動いています
This machine is driven by hydraulic power.
ボートは風の力で流された
The boat was swept away by the wind.
❸〔能力,実力〕ability, capacity;〔熟達〕proficiency
力のある[ない]教師
「an able [an ineffectual] teacher
テニスの力
one's ability [level] in tennis
彼は物理の力が足りない
He is not good enough at physics./He is weak in physics.
英語の力をつける
improve one's ability [proficiency] in English
彼には人を統率する力がある
He has fine leadership abilities [capabilities].
シェイクスピアを翻訳する力はない
「I am not competent [It is beyond my ability] to translate Shakespeare.
❹〔助力〕aid; help
山田氏を力と頼む
rely [depend] on [《文》 upon] Mr. Yamada
力を貸す
lend [give] a person a helping hand/lend one's aid ((to))
トランクが重くて持ち上がらないから力を貸してくれ
Help me lift this heavy trunk.
先生のお力によりすっかりよくなりました
Thanks to you, Doctor, I've recovered completely.
彼は全く金の力で政界に出た
He got into politics by the sheer force of money.
❺〔効力〕effect
彼の発言は群衆をなだめるのに大いに力があった
His speech was very effective in calming the crowd./His speech had a great pacifying effect on the crowd.
この薬の力でせきが治った
This medicine cured my cough.
❻〔権力〕authority, power;〔影響力〕influence
政府の力で
through the influence [power] of the government
力の政治
power politics
彼は親の力で今の地位を得た
He got his present position through the influence of his parents.
❼〔暴力〕violence; force
力に訴える
use [resort to] violence [force]
❽〔迫力〕power; force
力のある議論
〔迫力ある〕a powerful argument/〔説得力のある〕a convincing argument
この翻訳では原文の力が全然感じられない
The force of the original is entirely lost in this translation.
❾〔努力〕
力を尽くして市の発展を助けた
They made [exerted] every possible effort to develop the city.
陸海空軍が力を合わせて敵を破った
The army, navy, and air force united to defeat the enemy.
皆で力を合わせなければこの企画が成功する見込みはない
If we don't [Unless we] all pull together, the project has no chance of success.
❿〔気力〕
1杯の茶で力が付いた
A cup of tea gave me fresh strength.
彼の言葉に力を得た
I was encouraged by his words.
力無げに答えた
He answered feebly [dejectedly].
⓫〔資力〕means
息子たちを大学にやる力がない
I 「cannot afford [don't have the means] to send my sons to college.
力に余る
この仕事は私の力に余ります
This job is beyond [too much for] me.
力を入れる
力を入れて話す
speak forcefully/speak with emphasis
その言葉に彼は特に力を入れた
He put particular emphasis on that word.
この学校では職業訓練に力を入れている
Our school is 「putting a great deal of effort [really throwing itself] into vocational training.
力を落とす
奨学金が得られず力を落とした
He was disheartened [discouraged] by his failure to get a scholarship.
そう力を落とすなよ
Don't take it so hard.
力関係
a power relationship
労使間の力関係を試すものとなった
It turned out to be a test of strength between management and labor.
力自慢
力自慢する boast of one's strength